Logo
  • Over de NBV21
    • Over de NBV21
    • Vertaalvoorbeelden
    • Achter de schermen
    • Vertalers
    • Reviews
  • Lees de NBV21
  • NBV21 in de kerk
  • Over het NBG
  • Kopen

Nieuws

Bijbelboek belicht Handelingen

Dat er mensen met kennis van het Hebreeuws en Grieks aan de revisie van de NBV hebben gewerkt, zal niemand verbazen. Maar dat de rol…

Meer

De NBV21: vertrouwd en als nieuw

De afgelopen tijd was een bijzondere fase in ons grote project, de revisie van de NBV. Eén voor één vielen alle puzzelstukjes op hun plaats.…

Meer

De Bijbel: een uitdagende gesprekspartner

De Bijbel voor de 21e eeuw: die ambitie spreekt uit de titel van de gereviseerde NBV. Een bijbel die huidige en toekomstige generaties weet te…

Meer

NBV21 in de media

De hemelse God moet je niet voor een aards karretje spannen. Dat schrijft vandaag een Trouw-lezer nu de kritiek weer oplaaide over de ‘eerbiedshoofdletter’ in…

Meer

Eerbiedshoofdletters – wat zeggen ze?

Het vertalen van de Bijbel ligt gevoelig. Dat blijkt ook nu de aankondiging van de NBV21 – de vernieuwde versie van de NBV – landelijk…

Meer

Te weinig concordantie

Denken over vertalen: blog over de revisie van de NBV

Meer

NBV Handhaven!

De NBV, sinds haar verschijning in 2004 uitgegroeid tot de meest gebruikte Nederlandse vertaling, was het resultaat van een groots project. Nooit eerder hadden in…

Meer

Essay in Trouw, Letter & Geest (30 dec. 2018)

Bijbelvertalingen ontwikkelen mee met taal, en met kennis van historische context. Maar wat je niet moet doen: onwelgevalligheden corrigeren.

Meer

Eerbiedskapitalen in de gereviseerde NBV

Het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap (NBG) komt dit najaar met de NBV21. In deze nieuwe en verbeterde versie worden ook ‘eerbiedshoofdletters’ gebruikt. Directeur Rieuwerd Buitenwerf licht dit…

Meer

Revisie van de NBV: verder bouwen aan een mooie vertaling

De Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) uit 2004 wordt gereviseerd. Hoe die revisie eruit zal zien heeft het Nederlands Bijbelgenootschap op 10 november 2017 bekendgemaakt, tijdens een…

Meer

Te veel concordantie

Denken over vertalen: blog over de revisie van de NBV.

Meer
1234567
Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap
    © Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap 2025