“Ik heb een aantal voorgestelde wijzigingen beoordeeld op eventuele gevoeligheden. In enkele gevallen heb ik een pleidooi gehouden om het anders te doen. In die gevallen is er ook goed geluisterd.”
Prof. Judith Frishman is emeritus Hoogleraar Jodendom aan het Leids Centrum voor Religiewetenschap
"De NBV is een kunstig en stevig bouwwerk, waaraan door veel experts is gewerkt. Zoals een bouwwerk onderhoud nodig heeft, geldt dat ook voor een bijbelvertaling."
Lees meer"De NBV was goed, de NBV21 is echt beter. Meer bijbelgetrouw, zal men in sommige kringen zeggen. Mooier en consistenter, zal men in brede kring zeggen.”
Lees meer"De vertaling is duidelijk meer brontekstgetrouw geworden, zowel in betekenis, als in het weergeven van woorden die er nu eenmaal staan."
Lees meerBlijf op de hoogte van de laatste ontwikkelingen