De NBV21 komt eraan!

Dicht bij de bron

2021 wordt een bijzonder jaar: in oktober verschijnt de NBV21, de bijbel voor de 21e eeuw. Beter, scherper en krachtiger dan de eerste versie uit 2004, mede dankzij reacties van duizenden bijbellezers. De NBV21 brengt je dicht bij de bron.

Reserveer nu, ontvang in oktober

De NBV21 als één van de eersten in huis

Actualiteiten

Het laatste nieuws rondom de NBV21

  • Bijbelboek belicht: Prediker

    ‘Lucht en leegte, alles is leegte.’ Met die pessimistisch klinkende woorden heeft het boek Prediker in de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) veel aandacht op zich kunnen vestigen. Ze kwamen in de plaats van de oude en versleten uitdrukking ‘IJdelheid der ijdelheden, alles is ijdelheid!’, bekend uit de NBG-vertaling 1951 en de Statenvertaling. 

  • Interview met NBV21-neerlandicus Pieter Waalewijn

    Neerlandicus Pieter Waalewijn werkte mee aan de Nieuwe Bijbelvertaling en deed opnieuw mee met de revisie van deze vertaling. Hoe kijkt hij terug op het revisietraject en hoe waardeert hij de revisie?

    Lees meer
  • Podcast: Op weg met de NBV21

    Het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap komt deze week met een nieuwe podcastserie: “Op weg met de NBV21”. Dit is dé podcast over de NBV21, de vernieuwde versie van de Nieuwe Bijbelvertaling die in oktober 2021 verschijnt.

    Lees meer
  • Tobit: een patriarchaal boek dat toch aanspreekt

    Wie voor het eerst kennisneemt van de deuterocanonieke boeken kan het beste met Tobit beginnen. We kunnen ons goed voorstellen dat men vroeger ademloos naar dit prachtige verhaal luisterde.

    Lees meer
  • Vlees of aardse natuur: sarx in de NBV21

    Hoe vertaal je in de brieven van Paulus het lastige Griekse woordje ‘sarx’? Die kwestie wordt uitgediept in het vandaag verschenen nummer van Met Andere Woorden (MAW), het vertaalblad van het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap. Het nummer is gewijd aan de NBV21, de verbeterde editie van de Nieuwe Bijbelvertaling die in oktober uitkomt.

    Lees meer

Bestel ons vakblad bijbelvertalen ‘Met Andere Woorden’

Dit bijbelmagazine staat volledig in het teken van de NBV21.

Vertaalvoorbeelden

Ontdek de verschillen tussen de NBV en de NBV21 zelf. Welke verschillen ziet u? 

Vers voor vers tegen het licht

Weken wikken en wegen over het woordje ‘nog’

Veelgestelde vragen

“Wat is het verschil tussen de NBV21 en de NBV?”

Prof. dr. Eric Peels, Hoogleraar OT Apeldoorn

"De NBV21 is meer bijbelgetrouw, zal men in sommige kringen zeggen. Mooier en consistenter, zal men in brede kring zeggen."

Voorpublicatie

Alvast een voorproefje van de NBV21 zien? Dat kan!

Schrijf je in voor onze nieuwsbrief

Blijf op de hoogte van de laatste ontwikkelingen