Vertaler

Mirjam van der Vorm-Croughs, vertaler

‘Het reviseren van het boek Jesaja was een grote uitdaging’

Mirjam van der Vorm-Croughs vertaalde verschillende boeken van het Oude Testament. Het bijbelboek Jesaja was een van haar favoriete boeken om aan te werken: “Het reviseren van het boek Jesaja was een grote uitdaging. Het betekende voortdurend balanceren tussen enerzijds de prachtige, poëtische vertaling van de NBV zoveel mogelijk in tact laten, en anderzijds sommige elementen uit de brontekst net iets nauwkeuriger weergeven.”

Lees meer over andere vertalers

  • Matthijs de Jong

    Ik vond het inspirerend om met een groep kundige collega’s de hele NBV vers voor vers te doorlichten ...

    Lees meer
  • Cor Hoogerwerf

    De brieven van de apostel Paulus vervelen nooit. Er is altijd wat aan de hand.

    Lees meer
  • Tineke Bol - Drieenhuizen

    Ik vergelijk mijn werk aan de NBV21 met een gedetailleerde puzzel.

    Lees meer

Schrijf je in voor onze nieuwsbrief

Blijf op de hoogte van de laatste ontwikkelingen