”Natuurlijk zal ik in de gemeente hier en elders, in de familie en waar ik ook maar kom een pleitbezorger zijn voor de NBV21. De NBV21 zal ook het uitgangspunt zijn in de jaarlijkse Bijbelquiz in Albrandswaard.”
‘Ik ben blij met wat ik tot nu toe over de revisie gelezen heb. De doeltaalgerichtheid van de NBV vond ik al vanaf het begin goed geslaagd, nu ben ik blij met de iets sterkere brontekstgetrouwheid van de NBV21. Iets meer concordantie maakt de NBV beter. Zo zijn er nog wel meer positieve punten te noemen. Dat ik het gebruik van de eerbiedskapitalen winst vind, kan geen verrassing zijn, want als ik destijds bij de besluitvorming hierover als voorzitter een doorslaggevende stem had gehad waren die eerbiedskapitalen er altijd al geweest. Nu hoef ik tenminste niets meer te veranderen als ik een tekst overneem…’
‘Natuurlijk zal ik in de gemeente hier en elders, in de familie en waar ik ook maar kom een pleitbezorger zijn voor de NBV21. De NBV21 zal ook het uitgangspunt zijn in de jaarlijkse Bijbelquiz in Albrandswaard.’
Dr. G. Henk van de Graaf, predikant PKN, oud-preses Gen. Synode NHK, oud-voorzitter NBG
Drs. Ilse Visser
"De NBV is een kunstig en stevig bouwwerk, waaraan door veel experts is gewerkt. Zoals een bouwwerk onderhoud nodig heeft, geldt dat ook voor een bijbelvertaling."
Lees meerProf. dr. Eric Peels
"De NBV was goed, de NBV21 is echt beter. Meer bijbelgetrouw, zal men in sommige kringen zeggen. Mooier en consistenter, zal men in brede kring zeggen.”
Lees meerDr. Theo van Staalduine
"De vertaling is duidelijk meer brontekstgetrouw geworden, zowel in betekenis, als in het weergeven van woorden die er nu eenmaal staan."
Lees meerOntvang een week lang elke ochtend een nieuwe tekst mét overdenking uit de NBV21. Schrijf je nu in en ontvang vandaag je eerste email!