De NBV21 is de nieuwe Bijbel voor de 21e eeuw, bedoeld als standaardvertaling van de Bijbel voor Nederland en Vlaanderen. Deze vertaling is de afronding van een zorgvuldig en gebalanceerd traject. We hebben dit gedaan omdat we het in 2004 beloofd hebben, omdat revisie nodig is en waardevol, en omdat we inzagen dat het nog beter kon.
Citaten uit de NBV21 gebruiken? Lees hier de voorwaarden.
En wil je in één A4 zien wat de NBV21 is? Download dan het document ‘Wat is de NBV21?’
De NBV21 is de nieuwe Bijbel voor de 21e eeuw, bedoeld als standaardvertaling van de Bijbel voor Nederland en Vlaanderen. Deze vertaling is de afronding van een zorgvuldig en gebalanceerd traject.
We hebben de NBV21 gedaan omdat revisie nodig is en waardevol, en omdat we inzagen dat de Nieuwe Bijbelvertaling nog beter kon. Met de NBV21 hebben we het vertaalproject van de Nieuwe Bijbelvertaling echt afgerond. We zijn dankbaar voor alle reacties die we mochten ontvangen en die we zorgvuldig meegenomen hebben.
Op elke bladzijde is er wel iets veranderd. In ongeveer 12.000 gevallen is er iets gewijzigd (eerbiedshoofdletters niet meegerekend), gemiddeld acht veranderingen per pagina. De vertalers hebben zich in totaal over ongeveer 20.000 kwesties gebogen. Een kleine 20 procent daarvan hadden hun startpunt in een opmerking van buitenaf. Wil je weten welke boeken de meeste veranderingen hadden? Lees dan deze blog.
Er is een white paper geschreven door Matthijs de Jong en Cor Hoogerwerf over de achtergrond en het hoe en waarom van de NBV21. Dit white paper kunt u hier downloaden.
Ook is er een document gemaakt met daarin tien interessante voorbeelden van veranderingen:
Bij persvragen kunt u contact opnemen met het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap en vragen naar dhr. Peter Siebe: (06) 33087962. Of stuur een mail naar: psiebe@bijbelgenootschap.nl. In het geval van Vlaamse media-aanvragen kunt u contact opnemen met dhr. Arne Willems: +32 478/64.23.67 of stuur uw vraag per e-mail via awillems@bijbelgenootschap.be.
De NBV21 is gemaakt door het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap (NBG). Het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap brengt al meer dan 200 jaar de Bijbel dichtbij. We willen dat mensen in binnen- en buitenland toegang krijgen tot de Bijbel. Want in de Bijbel horen wij Gods boodschap van liefde voor de wereld, die ons in beweging brengt en onze weg verlicht.
Wilt u meer te weten komen over het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap? Neem dan een kijkje op onze website.
Ontvang een week lang elke ochtend een nieuwe tekst mét overdenking uit de NBV21. Schrijf je nu in en ontvang vandaag je eerste email!